新華社北京10月21日電 題:弘揚(yáng)留學(xué)報(bào)國傳統(tǒng) 投身強(qiáng)國復(fù)興偉業(yè)——習(xí)近平總書記致歐美同學(xué)會成立110周年賀信堅(jiān)定信心信念激發(fā)前進(jìn)動(dòng)力
新華社記者
“為黨和國家事業(yè)發(fā)展廣聚天下英才、廣集創(chuàng)造偉力”“在推進(jìn)強(qiáng)國建設(shè)、民族復(fù)興偉業(yè)中書寫人生華章”……
10月21日,習(xí)近平總書記向歐美同學(xué)會成立110周年致賀信,充分肯定了歐美同學(xué)會作出的積極貢獻(xiàn),深刻闡明了歐美同學(xué)會的使命任務(wù),對廣大留學(xué)人員提出殷切期望,為做好新時(shí)代留學(xué)人員工作提供了根本遵循。
習(xí)近平總書記的賀信讓歐美同學(xué)會各級各類組織工作人員倍感溫暖、深受鼓舞,引發(fā)海內(nèi)外留學(xué)人員強(qiáng)烈共鳴。大家表示,要牢記習(xí)近平總書記的殷殷囑托,自信自強(qiáng)、砥礪奮進(jìn),繼承和發(fā)揚(yáng)留學(xué)報(bào)國的光榮傳統(tǒng),將個(gè)人夢想融入強(qiáng)國建設(shè)、民族復(fù)興的宏偉事業(yè)中,在新時(shí)代新征程上書寫人生精彩篇章。
繼承光榮傳統(tǒng) 矢志報(bào)效祖國
成立于民族危難之時(shí)的歐美同學(xué)會,成立伊始就積極踐行愛國思想。
“從習(xí)近平總書記在歐美同學(xué)會成立100周年慶祝大會上的講話到這次的賀信,愛國報(bào)國始終是關(guān)鍵詞。”認(rèn)真學(xué)習(xí)了習(xí)近平總書記的賀信,歐美同學(xué)會研究院高級研究員陶慶華說,留學(xué)報(bào)國精神是歐美同學(xué)會的靈魂,我們將牢記總書記的賀信精神,高舉留學(xué)報(bào)國旗幟,以滿腔愛國熱情報(bào)效祖國、服務(wù)人民,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興竭誠盡智。
現(xiàn)場聆聽了習(xí)近平總書記的賀信,歐美同學(xué)會黨組書記、秘書長李民深感責(zé)任重大:“作為黨領(lǐng)導(dǎo)下的具有群眾性、高知性、統(tǒng)戰(zhàn)性的人民團(tuán)體,我們堅(jiān)持把黨的政治建設(shè)擺在首位,不斷加強(qiáng)對留學(xué)人員的思想引領(lǐng),讓歐美同學(xué)會始終成為黨聯(lián)系廣大留學(xué)人員的橋梁紐帶,進(jìn)一步把歐美同學(xué)會建設(shè)成新時(shí)代廣大留學(xué)人員的團(tuán)結(jié)之家、奮斗之家、溫暖之家。”
愛國之心不已,報(bào)國之志彌堅(jiān)。習(xí)近平總書記的賀信,激蕩起海內(nèi)外留學(xué)人員對新時(shí)代新征程的強(qiáng)烈責(zé)任感使命感。
“作為留學(xué)人員,習(xí)近平總書記的賀信更加堅(jiān)定了我對未來發(fā)展的信心。”今年新加入歐美同學(xué)會的暨南大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院辦公室副主任溫馨表示,作為一名教育工作者,我要在思想上更加篤定自信,將賀信的鼓舞激勵(lì)轉(zhuǎn)為實(shí)際工作的動(dòng)力,在新征程上奮發(fā)前行,彰顯我們這一代留學(xué)人員的使命擔(dān)當(dāng)。
習(xí)近平總書記的賀信讓中國留俄學(xué)生總會主席鐘磊倍感振奮:“牢記習(xí)近平總書記對大家的殷切期望,我們將團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)廣大留俄學(xué)子懷報(bào)國情、立強(qiáng)國志,加強(qiáng)與俄羅斯青年交往交流,為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)青春力量。”
發(fā)揮自身優(yōu)勢 激發(fā)創(chuàng)造偉力
習(xí)近平總書記希望“歐美同學(xué)會要增強(qiáng)政治性、先進(jìn)性、群眾性”,這使得北京市歐美同學(xué)會秘書長王璞今后開展工作的方向更加明晰了。
“北京是歐美同學(xué)會的創(chuàng)始之地,是留學(xué)人員的聚集高地。”王璞說,將以總書記賀信精神為指引,聽黨話、跟黨走,堅(jiān)持首善標(biāo)準(zhǔn),植根人民、胸懷人民,引導(dǎo)廣大留學(xué)人才積極投身首都建設(shè)、再立新功。
反復(fù)閱讀習(xí)近平總書記的賀信,浙江省歐美同學(xué)會秘書長周涌青開始思考如何更好“繼續(xù)發(fā)揮留學(xué)報(bào)國人才庫、建言獻(xiàn)策智囊團(tuán)、民間外交生力軍作用”。
周涌青表示,近年來,他們引導(dǎo)廣大留學(xué)人員在聚焦建設(shè)共同富裕示范區(qū)、開展與海外高校聯(lián)誼聯(lián)絡(luò)等方面下功夫、求突破,不斷織密組織網(wǎng)絡(luò)。“下一步,我們將落實(shí)好總書記的賀信精神,把廣大留學(xué)人員緊密團(tuán)結(jié)在黨的周圍,發(fā)揮組織優(yōu)勢,不斷激發(fā)人才的創(chuàng)造活力。”周涌青說。
習(xí)近平總書記賀信中“強(qiáng)化思想引領(lǐng)和組織建設(shè)”的希望讓西安歐美同學(xué)會秘書長李峰濤印象深刻。
“強(qiáng)化思想政治引領(lǐng),擘畫留學(xué)報(bào)國同心圓,是歐美同學(xué)會一以貫之的使命擔(dān)當(dāng)。”李峰濤說,西安歐美同學(xué)會通過組織海歸創(chuàng)業(yè)大賽、鄉(xiāng)村振興調(diào)研等活動(dòng),讓留學(xué)人員在學(xué)思踐悟中增強(qiáng)報(bào)效祖國、服務(wù)地方的使命感,引導(dǎo)他們在推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的西安實(shí)踐中作貢獻(xiàn)。
新時(shí)代是呼喚人才也造就人才的偉大時(shí)代。環(huán)境好,則人才聚、事業(yè)興。
既是海歸創(chuàng)業(yè)者,又擔(dān)任廣州歐美同學(xué)會副會長的袁玉宇對習(xí)近平總書記的賀信很有共鳴。“總書記高度重視人才工作,歐美同學(xué)會在其中承擔(dān)凝聚留學(xué)英才、貢獻(xiàn)人才力量的重任。”目前正在推進(jìn)高性能醫(yī)療器械核心技術(shù)攻關(guān)的袁玉宇表示,將繼續(xù)發(fā)揮歐美同學(xué)會作用,廣聚天下英才于粵港澳大灣區(qū),推動(dòng)更多科技成果落地轉(zhuǎn)化、惠及時(shí)代。
投身時(shí)代洪流 書寫報(bào)國新篇章
學(xué)習(xí)了習(xí)近平總書記的賀信,濟(jì)南市歐美同學(xué)會名譽(yù)會長、山東元隆生物技術(shù)有限公司董事長王革干事創(chuàng)業(yè)勁頭更足了:“我的科研夢想是祖國鑄就的,我要將個(gè)人命運(yùn)融入祖國改革發(fā)展事業(yè)中、人民創(chuàng)造歷史的奮斗中。”
對下一步的方向,王革成竹在胸:“偉大時(shí)代提供了廣闊舞臺,我和團(tuán)隊(duì)將以高水平科技創(chuàng)新培育高質(zhì)量發(fā)展新動(dòng)能,發(fā)揚(yáng)科學(xué)家精神和企業(yè)家精神,勇當(dāng)中國科技和產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的開路先鋒。”
2016年全職回國后,中國科學(xué)院腦科學(xué)與智能技術(shù)卓越創(chuàng)新中心高級研究員竺淑佳便帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)聚焦NMDA受體結(jié)構(gòu)和功能的研究,這將有助于新藥研發(fā)。
習(xí)近平總書記的賀信更加堅(jiān)定了竺淑佳投身科研的決心。“科學(xué)研究不是為了發(fā)表一兩篇論文,而是要解決科學(xué)問題、幫助更多患者。”竺淑佳表示,自己和同事們將咬定青山、刻苦鉆研,奮力創(chuàng)新創(chuàng)造,以扎實(shí)的研究成果交出留學(xué)人員的時(shí)代答卷。
文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。留學(xué)人員是推動(dòng)中外文明交流互鑒的積極支持者和促進(jìn)者。
“作為一名在英留學(xué)人員,我一直將促進(jìn)中外文明交流互鑒當(dāng)作自己義不容辭的職責(zé)使命。”牛津大學(xué)統(tǒng)計(jì)學(xué)專業(yè)博士生、全英中國學(xué)生學(xué)者聯(lián)誼會主席張瑞華說,在未來的留學(xué)過程中,自己將繼續(xù)組織開展跨國度、跨學(xué)科的學(xué)術(shù)文化交流活動(dòng),讓可信、可愛、可敬的中國形象更加真實(shí)可感。
“繼往開來、薪火相傳。歐美同學(xué)會將凝聚起新時(shí)代留學(xué)人員推進(jìn)強(qiáng)國建設(shè)、民族復(fù)興的強(qiáng)大力量。”學(xué)習(xí)了習(xí)近平總書記的賀信,福建中醫(yī)藥大學(xué)科技創(chuàng)新與轉(zhuǎn)化中心副主任林堯心潮澎湃,“我們將以賀信精神為指引,在求學(xué)世界、圓夢中華的征程上書寫人生華章,為以中國式現(xiàn)代化全面推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興貢獻(xiàn)更多智慧和力量。”